Takṣaka’s agency, Parīkṣit’s rites, and Janamejaya’s enthronement (वैयासिक परम्परा-प्रसङ्गः)
ततो<5परस्मिन् सम्प्राप्ते काले कम्मिंश्चिदेव तु । परिक्षिन्नाम राजासीद् ब्रह्मन् कौरववंशज:,ब्रह्म! तदनन्तर किसी दूसरे समयमें इस पृथ्वीपर कौरववंशी राजा परीक्षित् राज्य करने लगे
tato 'parasmin samprāpte kāle kammiṃścid eva tu | parikṣin-nāma rājāsīd brahman kaurava-vaṃśajaḥ ||
Śaunaka said: Then, at a later time when that occasion had arrived, O Brāhmaṇa, there was on this earth a king named Parīkṣit, born in the Kaurava lineage. (The narrative turns from earlier events to the righteous succession of rule, indicating continuity of royal responsibility and dharma across generations.)
शौनक उवाच
The verse underscores continuity of dharma through rightful succession: even after major upheavals, governance and moral responsibility persist through legitimate lineage and timely order (kāla).
Śaunaka transitions the account to a later period, introducing King Parīkṣit as a Kaurava-descended ruler on earth, setting up subsequent narration connected with his reign.