अध्याय ३५ — वासुकिचिन्ता-शमनम्
Vāsuki’s Anxiety and Brahmā’s Confirmation
निष्टानको हेमगुहो नहुषः पिड्जलस्तथा । बाहुकर्णो हस्तिपदस्तथा मुद्गरपिण्डक:,नागोंमें सबसे पहले शेषजी प्रकट हुए हैं। तदनन्तर वासुकि, ऐरावत, तक्षक, कर्कोटक, धनंजय, कालिय, मणिनाग, आपूरण, पिंजरक, एलापत्र, वामन, नील, अनील, कल्माष, शबल, आर्यक, उग्रक, कलशपोतक, सुमनाख्य, दधिमुख, विमलपिण्डक, आप्त, कर्कोटक (द्वितीय), शंख, वालिशिख, निष्टानक, हेमगुह, नहुष, पिंगल, बाह्कर्ण, हस्तिपद, मुद्गरपिण्डक, कम्बल, अश्वतर, कालीयक, वृत्त, संवर्तक, पद्म (प्रथम), पद्म (द्वितीय), शंखमुख, कूष्माण्डक, क्षेमक, पिण्डारक, करवीर, पुष्पदंष्ट, बिल्वक, बिल्वपाण्डुर, मूषकाद, शंखशिरा, पूर्णभद्र, हरिद्रक, अपराजित, ज्योतिक, श्रीवह, कौरव्य, धृतराष्ट्र, पराक्रमी शंखपिण्ड, विरजा, सुबाहु, वीर्यवान् शालिपिण्ड, हस्तिपिण्ड, पिठरक, सुमुख, कौणपाशन, कुठर, कुंजर, प्रभाकर, कुमुद, कुमुदाक्ष, तित्तिरे, हलिक, महानाग कर्दम, बहुमूलक, कर्कर, अकर्कर, कुण्डोदर और महोदर--ये नाग उत्पन्न हुए
śaunaka uvāca |
niṣṭānako hemaguho nahuṣaḥ piṅgalas tathā |
bāhukarṇo hastipadas tathā mudgarapiṇḍakaḥ ||
Śaunaka said: “(Among the nāgas were) Niṣṭānaka, Hemaguha, Nahuṣa, and likewise Piṅgala; also Bāhukarṇa, Hastipada, and Mudgarapiṇḍaka.”
शौनक उवाच
The verse primarily serves a genealogical-cosmological function: it underscores the epic’s vision of an immense, interconnected world of beings. The implicit lesson is attentiveness to lineage and origins, which later becomes ethically and narratively significant when actions have consequences across families and species (including nāgas).
Śaunaka continues listing the names of nāgas (serpent-beings) who were born in the primordial genealogy being recounted. This is part of a longer enumeration that maps the nāga lineage and prepares background for later nāga-related episodes in the Mahābhārata.