Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Garuḍa–Śakra Saṃvāda and the Retrieval of Amṛta (गरुड–शक्र संवादः अमृत-अपहरण-प्रसङ्गः)

अचिन्त्यमनभिध्येयं सर्वभूतभयंकरम्‌ । महावीर्यधरं रौद्रं साक्षादग्निमिवोद्यतम्‌,उनका स्वरूप ऐसा था, जो चिन्तन और ध्यानमें नहीं आ सकता था। वे समस्त प्राणियोंके लिये भय उत्पन्न कर रहे थे। उन्होंने अपने भीतर महान्‌ पराक्रम धारण कर रखा था। वे बहुत भयंकर प्रतीत होते थे। जान पड़ता था, उनके रूपमें स्वयं अग्निदेव प्रकट हो गये हैं

acintyam anabhidhyeyaṁ sarvabhūtabhayaṅkaram | mahāvīryadharaṁ raudraṁ sākṣād agnim ivodyatam ||

He was inconceivable and beyond the reach of meditation or description, terrifying to all living beings. Bearing immense prowess within himself, he appeared fierce—like Fire itself manifest before one’s eyes, blazing forth in person.

अचिन्त्यम्unthinkable, inconceivable
अचिन्त्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अनभिध्येयम्not to be meditated upon/mentally grasped
अनभिध्येयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनभिध्येय
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वभूतभयङ्करम्terrifying to all beings
सर्वभूतभयङ्करम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्वभूतभयङ्कर
FormNeuter, Accusative, Singular
महावीर्यधरम्bearing great prowess/energy
महावीर्यधरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहावीर्यधर
FormNeuter, Accusative, Singular
रौद्रम्fierce, terrible
रौद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormNeuter, Accusative, Singular
साक्षात्directly, manifestly, as if in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
अग्निम्fire (Agni)
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उद्यतम्uplifted, blazing/risen, ready (to act)
उद्यतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउद्यत
FormNeuter, Accusative, Singular

रौहिण उवाच

R
Rohiṇa (speaker)
A
Agni (fire / fire-deity)

Educational Q&A

The verse highlights the limits of ordinary cognition and language when confronted with overwhelming power: some realities inspire awe and fear precisely because they exceed description, reminding the listener to approach such force with humility and caution.

Rohiṇa describes a figure’s appearance as terrifying and superhuman—so fierce and potent that he seems like Agni embodied—emphasizing the character’s extraordinary energy and the fear it inspires in all beings.