Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)

अथोत्तड़्क: शुश्रूषुर्गुकुनियोगमनुतिष्ठमानो गुरुकुले वसति सम । स तत्र वसमान उपाध्यायस्त्रीभि: सहिताभिराहूयोक्त:

athottankaḥ śuśrūṣur guruniyogam anutiṣṭhamāno gurukule vasati sma | sa tatra vasamāna upādhyāyastribhiḥ sahitābhir āhūyoktaḥ |

Then Uttaṅka, eager to serve and faithfully carrying out his teacher’s commands, continued to live in the teacher’s household. While he was residing there, he was summoned by the preceptor’s wife (together with other women) and addressed—

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
उत्तङ्कःUttanka
उत्तङ्कः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तङ्क
FormMasculine, Nominative, Singular
शुश्रूषुःdesirous of serving
शुश्रूषुः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुश्रूषु
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरु-नियोगम्the teacher's command/commission
गुरु-नियोगम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरुनियोग
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुतिष्ठमानःcarrying out/performing
अनुतिष्ठमानः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-स्था
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
गुरुकुलेin the teacher's household
गुरुकुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरुकुल
FormNeuter, Locative, Singular
वसतिdwells/lives
वसति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
समम्properly/duly
समम्:
TypeIndeclinable
Rootसम
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वसमानःdwelling
वसमानः:
Karta
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
उपाध्याय-स्त्रीभिःby/with the teacher's wives
उपाध्याय-स्त्रीभिः:
Karana
TypeNoun
Rootउपाध्यायस्त्री
FormFeminine, Instrumental, Plural
सहिताभिःtogether with
सहिताभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसहित
FormFeminine, Instrumental, Plural
आहूयhaving called/summoned
आहूय:
TypeVerb
Rootआ-ह्वा
FormAbsolutive (Gerund), Active
उक्तःwas told/addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast passive participle, Masculine, Nominative, Singular

राम उवाच

U
Uttanka
G
Guru (teacher)
U
Upadhyaya’s wife (upādhyāyapatnī / upādhyāyastrī)
G
Gurukula

Educational Q&A

The verse foregrounds śuśrūṣā (devoted service) and disciplined obedience to the guru’s injunctions as a foundational dharma for a student; ethical maturity is shown through steady performance of assigned duties within the gurukula.

Uttanka is living in his teacher’s household, diligently fulfilling the teacher’s commands. During this period, the preceptor’s wife (with other women) summons him and begins to speak—introducing the next action or request that will test his conduct.