Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)

इस प्रकार श्रीमह्माभारत आदिपर्वके अन्तर्गत पर्वसंग्रहपर्वमें दूसरा अध्याय पूरा हुआ,स जनमेजयस्य भ्रातृभिरभिहतो रोरूयमाणो मातु: समीपमुपागच्छत्‌ जनमेजयके भाइयोंने उस कुत्तेकों मारा। तब वह रोता हुआ अपनी माँके पास गया

sa janamejayasya bhrātṛbhir abhihato rorūyamāṇo mātuḥ samīpam upāgacchat |

Struck by Janamejaya’s brothers, the dog—whimpering and crying—went to its mother for refuge.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जनमेजयस्यof Janamejaya
जनमेजयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Genitive, Singular
भ्रातृभिःby (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभिहतःstruck/beaten
अभिहतः:
Karma
TypeVerb
Rootअभि-हन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
रोरूयमाणःcrying, wailing
रोरूयमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootरु (रोदने)
Formशानच् (present participle, आत्मनेपद), Masculine, Nominative, Singular
मातुःof (his) mother
मातुः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Genitive, Singular
समीपम्near, to the vicinity
समीपम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमीप
FormNeuter, Accusative, Singular
उपागच्छत्went/approached
उपागच्छत्:
TypeVerb
Rootउप-आ-गम्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

राम उवाच

J
Janamejaya
J
Janamejaya’s brothers
T
the dog
T
the dog’s mother