Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Ādi-parva Adhyāya 3 — Janamejaya’s Rite, Dhaumya’s Parīkṣā, and Uttanka’s Kuṇḍala Quest (सर्पसत्रप्रस्तावना–गुरुपरीक्षा–उत्तङ्कोपाख्यान)

तेनैवमुक्तो जनमेजयस्तं प्रत्युवाच भगवंस्तत्‌ तथा भविष्यतीति,श्रुतश्रवाके ऐसा कहनेपर जनमेजयने उत्तर दिया--“भगवन्‌! सब कुछ उनकी रुचिके अनुसार ही होगा”

tenaivam ukto janamejayas taṁ pratyuvāca bhagavaṁs tat tathā bhaviṣyatīti, śrutaśravāke—“bhagavan! sarvaṁ kiñcid api tasya rucy-anusāreṇaiva bhaviṣyati.”

Thus addressed, King Janamejaya replied, “Revered sir, so it shall indeed be; everything will proceed in accordance with your intention.”

तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवम्thus
एवम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्युवाचreplied/answered
प्रत्युवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवन्O venerable one/Lord
भगवन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तथाso/accordingly
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
भविष्यतिwill be/happen
भविष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormFuture (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइति

राम उवाच

J
Janamejaya
B
Bhagavan (honorific addressee)
Ś
Śrutaśravā (as referenced in the printed line)