Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

ततोडन्‍्तरिक्षाद्‌ भगवानवतीर्य पुरंदर: । मरुद्गणैर्वृतः पार्थ केशवं चेदमब्रवीत्‌,उसी समय भगवान्‌ इन्द्र मरुदगणों एवं अन्य देवताओंके साथ आकाशसे उतरे और अर्जुन तथा श्रीकृष्णसे इस प्रकार बोले--

tato 'ntarikṣād bhagavān avatīrya purandaraḥ | marudgaṇair vṛtaḥ pārtha keśavaṃ cedam abravīt |

Then the Blessed Purandara (Indra) descended from the mid-air, surrounded by the hosts of Maruts. Addressing Pārtha (Arjuna) and Keśava (Kṛṣṇa), he spoke these words—

ततःthen
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अन्तरिक्षात्from the sky/atmosphere
अन्तरिक्षात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Ablative, Singular
भगवान्the blessed lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अवतीर्यhaving descended
अवतीर्य:
TypeVerb
Rootअव-तॄ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पुरन्दरःPurandara (Indra)
पुरन्दरः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरन्दर
FormMasculine, Nominative, Singular
मरुद्गणैःby/with the host of Maruts
मरुद्गणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमरुद्गण
FormMasculine, Instrumental, Plural
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeVerb
Rootवृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
केशवम्Keshava (Krishna)
केशवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra (Purandara)
M
Maruts (Marudgaṇa)
A
Arjuna (Pārtha)
K
Kṛṣṇa (Keśava)
A
Antarikṣa (mid-air/sky)