जग्ध्वा मांसानि पीत्वा च मेदांसि रुधिराणि च । युक्त: परमया प्रीत्या तावुवाचाच्युतार्जुनी,जीव-जन्तुओंके मांस खाकर उनके मेद तथा रक्त पीकर अत्यन्त प्रसन्न हो अग्निने श्रीकृष्ण और अर्जुनसे कहा--
jagdhvā māṁsāni pītvā ca medāṁsi rudhirāṇi ca | yuktaḥ paramayā prītyā tāv uvāca acyutārjunī ||
Having consumed the flesh of living creatures and drunk their fat and blood, Agni—filled with intense satisfaction—addressed the pair, Acyuta (Kṛṣṇa) and Arjuna.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights Agni’s consuming, transformative power and the sacrificial logic that ‘feeding’ fire leads to divine satisfaction and subsequent favor. Ethically, it presents a deliberate tension: divine purposes in epic narrative can involve violent imagery, prompting reflection on how dharma is negotiated amid cosmic and ritual demands.
After being ‘sated’ by consuming flesh, fat, and blood (a vivid way of describing fire’s complete consumption of living beings), Agni becomes extremely pleased and then speaks to Kṛṣṇa and Arjuna, setting up a request, boon, or further instruction in the surrounding episode.