गच्छ त्वं जरितामेव यदर्थ परितप्यसे । चरिष्याम्यहमप्येका यथा कुपुरुषाश्रिता,“अत: अब तुम उस जरिताके ही पास जाओ, जिसके लिये तुम इतने संतप्त हो रहे हो। मैं भी दुष्ट पुरुषके आश्रयमें पड़ी हुई स्त्रीकी भाँति अकेली ही विचरूँगी”
gaccha tvaṁ jaritām eva yadarthaṁ paritapyase | cariṣyāmy aham apy ekā yathā kupuruṣāśritā ||
Vaiśampāyana said: “Go now to Jaritā herself—the one for whose sake you are burning with distress. As for me, I too shall wander alone, like a woman left dependent on a wicked man.”
वैशम्पायन उवाच