Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)

प्रदीप्तं खाण्डवं दृष्ट्वा ये स्युस्तत्र निवासिन: । परम॑ यत्नमातिष्ठन्‌ पावकस्य प्रशान्तये,खाण्डववनको जलते देख वहाँ रहनेवाले प्राणियोंने उस आगको बुझानेके लिये बड़ा यत्न किया

pradīptaṃ khāṇḍavaṃ dṛṣṭvā ye syus tatra nivāsinaḥ | paramaṃ yatnam ātiṣṭhan pāvakasya praśāntaye ||

Vaiśampāyana said: Seeing the Khāṇḍava forest ablaze, the beings who dwelt there exerted the utmost effort to quell the fire.

प्रदीप्तम्blazing, kindled
प्रदीप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रदीप्त (प्र-दीप् + क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
खाण्डवम्the Khāṇḍava forest
खाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootखाण्डव
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund)
येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
स्युःmight be / were
स्युः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
निवासिनःinhabitants, dwellers
निवासिनः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
परम्great, utmost
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Accusative, Singular
यत्नम्effort
यत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Accusative, Singular
आतिष्ठन्they undertook / they exerted
आतिष्ठन्:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural
पावकस्यof the fire (Agni)
पावकस्य:
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रशान्तयेfor the quelling / extinguishing
प्रशान्तये:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रशान्ति
FormFeminine, Dative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Khāṇḍava forest (Khāṇḍava-vana)
P
Pāvaka/Agni (fire)
F
forest-dwellers (nivāsinaḥ)

Educational Q&A

In the face of imminent harm, beings naturally strive to protect life and community; the verse highlights urgent, collective action to reduce suffering by attempting to pacify the destructive force of fire.

The Khāṇḍava forest is seen burning, and its inhabitants—those living within it—make intense efforts to extinguish or calm the fire (Agni/Pāvaka).