Shloka 26

वेणुवीणामृदड्जानां मनोज्ञानां च सर्वशः । शब्देन पूर्यते हर्म्य तद्‌ वन॑ं सुमहर्द्धिमत्‌,वहाँका राजभवन और महान्‌ समृद्धिशाली वन वीणा, वेणु और मृदंग आदि मनोहर वाद्योंकी सुमधुर ध्वनिसे सब ओर गूँजने लगा

veṇuvīṇāmṛdaṅgānāṃ manojñānāṃ ca sarvaśaḥ | śabdena pūryate harmyaṃ tad vanaṃ sumaharddhimat ||

Vaiśampāyana said: That palace—and the exceedingly prosperous grove around it—became filled on every side with sound, as the sweet notes of delightful instruments such as the bamboo flute, the vīṇā, and the mṛdaṅga resounded everywhere.

वेणुof flutes
वेणु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेणु
FormMasculine, Genitive, Plural
वीणाof lutes (vīṇās)
वीणा:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीणा
FormFeminine, Genitive, Plural
मृदङ्गof drums (mṛdaṅgas)
मृदङ्ग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृदङ्ग
FormMasculine, Genitive, Plural
आनांand others (of other instruments)
आनां:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Genitive, Plural
मनोज्ञानाम्of pleasing/charming (ones)
मनोज्ञानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमनोज्ञ
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःon all sides; everywhere
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
शब्देनby/with sound
शब्देन:
Karana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Instrumental, Singular
पूर्यतेis filled; resounds
पूर्यते:
TypeVerb
Rootपूर्
FormPresent, Passive, Third, Singular
हर्म्यम्the palace/mansion
हर्म्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootहर्म्य
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
वनम्the grove/forest (park)
वनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Nominative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
TypeAdjective
Rootसु-महत्
FormNeuter, Nominative, Singular
ऋद्धिमत्endowed with prosperity
ऋद्धिमत्:
TypeAdjective
Rootऋद्धिमत्
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
harmya (palace)
V
vana (grove/forest)
V
veṇu (flute)
V
vīṇā
M
mṛdaṅga

Educational Q&A

The verse implicitly associates prosperity and good order with harmony: refined music and pleasant sound symbolize a well-governed, flourishing environment where culture and auspiciousness prevail.

The narrator describes a palace and its surrounding grove becoming resonant with the sweet sounds of instruments—flute, vīṇā, and mṛdaṅga—creating an atmosphere of celebration and abundance.