Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः

एतान्‌ दोषांस्तु कौन्तेयो दृष्टवानिति मे मतिः । अतः: प्रसहा हृतवान्‌ कन्यां धर्मेण पाण्डव:,'मेरा विश्वास है कि कुन्तीकुमारने इन सभी दोषोंकी ओर दृष्टिपात किया है; इसीलिये उन्होंने क्षत्रिय-धर्मके अनुसार बलपूर्वक कनन्‍्याका अपहरण किया है

etān doṣāṁs tu kaunteyo dṛṣṭavān iti me matiḥ | ataḥ prasahā hṛtavān kanyāṁ dharmeṇa pāṇḍavaḥ ||

Vaiśampāyana said: “In my judgment, the son of Kuntī had clearly perceived these faults. Therefore, acting in accordance with kṣatriya-dharma, the Pāṇḍava carried off the maiden by force.”

एतान्these
एतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
दोषान्faults, defects
दोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयःKunti's son (the Pandava)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्टवान्having seen
दृष्टवान्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
मतिःopinion, belief
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
अतःtherefore, hence
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
प्रसहforcibly, by force
प्रसह:
TypeIndeclinable
Rootप्रसह
हृतवान्has carried off, abducted
हृतवान्:
TypeVerb
Rootहृ
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
कन्याम्the maiden, girl
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
धर्मेणby/according to dharma (law, duty)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
पाण्डवःthe Pandava
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaunteya (son of Kuntī)
P
Pāṇḍava
K
kanyā (the maiden)

Educational Q&A

The verse frames a morally charged act—carrying off a maiden by force—as being undertaken after weighing “faults” and then justified within the norms of kṣatriya-dharma. It highlights how dharma in the epic is often contextual and role-based, with actions evaluated by social duty as well as ethical scrutiny.

Vaiśampāyana offers his interpretive judgment: the Kaunteya (a Pāṇḍava) noticed certain defects in the situation and, on that basis, forcibly took the maiden, presenting it as consistent with the warrior code and accepted martial marriage practice.