HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 2Shloka 118

Shloka 118

क्षत्तुश्न धृतराष्ट्रेण प्रेषणं पाण्डवान्‌ प्रति । विदुरस्य च सम्प्राप्तिर्दर्शन॑ केशवस्य च,इसके बाद धृतराष्ट्रने पाण्डवोंके पास विदुरजीको भेजा है, विदुरजी पाण्डवोंसे मिले हैं तथा उन्हें श्रीकृष्णका दर्शन हुआ है

kṣattuḥ dhṛtarāṣṭreṇa preṣaṇaṃ pāṇḍavān prati | vidurasya ca samprāptir darśanaṃ keśavasya ca ||

Dhṛtarāṣṭra dispatched Vidura, the royal chamberlain, to the Pāṇḍavas. Vidura arrived and met them, and they were also granted an audience with Keśava (Śrī Kṛṣṇa). The episode shows how counsel and diplomacy are wielded in times of strain, and how a righteous envoy bears grave moral weight while seeking reconciliation and dharmic clarity.

क्षत्तुःof the chamberlain (Vidura)
क्षत्तुः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
धृतराष्ट्रेणby Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रेण:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रेषणम्sending; dispatch
प्रेषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रेषण
FormNeuter, Nominative, Singular
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards; to
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
विदुरस्यof Vidura
विदुरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्प्राप्तिःarrival; coming
सम्प्राप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्प्राप्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
दर्शनम्seeing; audience; दर्शन
दर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
केशवस्यof Keśava (Kṛṣṇa)
केशवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

राम उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vidura
P
Pāṇḍavas
K
Keśava (Śrī Kṛṣṇa)

Educational Q&A

Even amid political strain, dharmic governance prefers dialogue and wise counsel over rash action. The choice of Vidura—renowned for integrity—highlights that an envoy should embody truthfulness and moral clarity, while the mention of Keśava’s audience signals the stabilizing role of divine-aligned guidance.

Dhṛtarāṣṭra sends Vidura on a mission to the Pāṇḍavas. Vidura reaches them and meets them, and the Pāṇḍavas also obtain a meeting (darśana) with Keśava (Kṛṣṇa), marking a significant moment of counsel, alliance, and attempted conciliation.