Previous Verse

Shloka 164

वसिष्ठ–विश्वामित्रवैरकारणम्

Vasiṣṭha–Viśvāmitra: Origin of Hostility and Nandinī Episode

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि चैत्ररथपर्वणि द्रौपदीसम्भवे चतुःषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi caitrarathaparvaṇi draupadīsambhave catuḥṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the one-hundred-and-sixty-fourth chapter of the Ādi Parva of the Śrī Mahābhārata, within the Caitraratha section, in the episode concerning the birth (and emergence into the narrative) of Draupadī. This closing colophon marks the completion of the chapter and situates the account within its larger ethical and narrative frame.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
चैत्ररथपर्वणिin the Caitraratha-parvan
चैत्ररथपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्ररथपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रौपदीसम्भवेin (the section on) the birth/origin of Draupadī
द्रौपदीसम्भवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रौपदीसम्भव
FormMasculine, Locative, Singular
चतुःषष्ट्यधिकशततमःone hundred and sixty-fourth
चतुःषष्ट्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुःषष्ट्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
C
Caitraratha Parvan
D
Draupadī

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a didactic verse: its function is to authenticate and locate the narrative within the Mahābhārata’s structure. Ethically, it underscores the epic’s concern for contextual reading—events (such as Draupadī’s origin) are to be understood within their proper section and sequence, not in isolation.

The chapter concludes. The text signals that the account being presented belongs to the Ādi Parva, specifically the Caitraratha section, and that the chapter’s theme concerns Draupadī’s sambhava (origin/birth).