Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

मन्दर-समुद्रमन्थन-वर्णनम् / Description of the Churning of the Ocean with Mount Mandara

गरुडो5पि यथाकाल जज्ञे पन्नगभोजन: । स जातमात्रो विनतां परित्यज्य खमाविशत्‌,तदनन्तर समय पूरा होनेपर सर्पसंहारक गरुडका जन्म हुआ। भृगुश्रेष्ठ! पक्षिराज गरुड जन्म लेते ही क्षुधासे व्याकुल हो गये और विधाताने उनके लिये जो आहार नियत किया था, अपने उस भोज्य पदार्थको प्राप्त करनेके लिये माता विनताको छोड़कर आकाशमें उड़ गये

garuḍo 'pi yathākālaṃ jajñe pannagabhojanaḥ | sa jātamātro vinatāṃ parityajya kham āviśat ||

Śaunaka said: “In due time Garuḍa too was born—destined to feed upon serpents. The moment he was born, driven by hunger, he left his mother Vinatā and rose into the sky, setting out to obtain the food that the Ordainer had appointed for him.”

गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta
TypeNoun
Rootगरुड
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यथाकालम्at the proper time
यथाकालम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
जज्ञेwas born
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
पन्नगभोजनःsnake-eater
पन्नगभोजनः:
Karta
TypeNoun
Rootपन्नगभोजन
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जातमात्रःjust born
जातमात्रः:
TypeAdjective
Rootजातमात्र
FormMasculine, Nominative, Singular
विनताम्Vinatā
विनताम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनता
FormFeminine, Accusative, Singular
परित्यज्यhaving abandoned/left
परित्यज्य:
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (base)
खम्sky
खम्:
Karma
TypeNoun
Root
FormNeuter, Accusative, Singular
आविशत्entered
आविशत्:
TypeVerb
Rootआ-विश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
गरुड (Garuḍa)
विनता (Vinatā)
पन्नग/सर्प (serpents, implied by pannaga-bhojana)

Educational Q&A

The verse underscores the force of svabhāva (innate nature) and niyati (appointed order): Garuḍa is born with a divinely fixed role (serpent-eater) and immediately acts according to that destiny, even overriding ordinary attachments.

Śaunaka narrates Garuḍa’s birth: as soon as he is born, he is overcome by hunger and leaves his mother Vinatā, flying into the sky to seek the food ordained for him—foreshadowing his future conflict with serpents.