वैशम्पायन उवाच अर्जुनेनैवमुक्तस्तु भीमो रोषाज्ज्वलन्निव । बलमाहारयामास यद् वायोर्जगत: क्षये,वैशम्पायनजी कहते हैं--अर्जुनके यों कहनेपर भीम रोषसे जल उठे और प्रलयकालमें वायुका जो बल प्रकट होता है, उसे उन्होंने अपने भीतर धारण कर लिया
vaiśampāyana uvāca | arjunenaivam uktas tu bhīmo roṣāj jvalann iva | balam āhārayām āsa yad vāyor jagataḥ kṣaye ||
Vaiśampāyana said: Thus addressed by Arjuna, Bhīma blazed as if aflame with wrath. He drew into himself that mighty force which the Wind displays at the dissolution of the world.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical danger of wrath: immense strength can be summoned instantly, but without restraint it risks becoming destructive like cosmic forces at dissolution. It implicitly contrasts power with the need for self-governance in dharmic conduct.
After Arjuna addresses him, Bhīma becomes enraged and, as if burning, gathers tremendous power within himself—likened to the wind’s force at the world’s end—signaling a readiness to act with overwhelming might.