एकचक्रानिवासप्रस्तावः | Ekacakrā Sojourn—Vyāsa’s Consolation and Directive
ममेयं वसुसम्पूर्णा पुरोचन वसुंधरा । यथेयं मम तद्वत् ते स तां रक्षितुमहसि,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जब राजा धूृतराष्ट्रने पाण्डवोंको इस प्रकार वारणावत जानेकी आज्ञा दे दी, तब दुरात्मा दुर्योधनको बड़ी प्रसन्नता हुई। भरतश्रेष्ठ) उसने अपने मन्त्री पुरोचनको एकान्तमें बुलाया और उसका दाहिना हाथ पकड़कर कहा, 'पुरोचन! यह धन-धान्यसे सम्पन्न पृथ्वी जैसे मेरी है, वैसे ही तुम्हारी भी है; अतः तुम्हें इसकी रक्षा करनी चाहिये। मेरा तुमसे बढ़कर दूसरा कोई ऐसा विश्वासपात्र सहायक नहीं है, जिससे मिलकर इतनी गुप्त सलाह कर सकूँ, जैसे तुम्हारे साथ करता हूँ
mameyaṁ vasusampūrṇā purocana vasuṁdharā | yatheyaṁ mama tadvat te sa tāṁ rakṣitum arhasi ||
Vaiśampāyana said: “O Purocana, this earth, rich in wealth and resources, is mine. Just as it is mine, so it is yours as well; therefore you ought to protect it.” (In context, this is a calculated assurance meant to bind Purocana’s loyalty and enlist him in a secret, unrighteous design against the Pāṇḍavas.)
वैशम्पायन उवाच