Shloka 21

कृप: शारद्वतश्वैव यत एतौ ततो भवेत्‌ । द्रोणं च भागिनेयं च न स त्यक्ष्यति करहिचित्‌,जिस पक्षमें ये दोनों होंगे, उसी ओर शरद्वानके पुत्र कृपाचार्य भी रहेंगे। वे अपने बहनोई द्रोण और भानजे अभ्वत्थामाको कभी छोड़ न सकेंगे

Kṛpaḥ Śāradvataś caiva yata etau tato bhavet | Droṇaṁ ca bhāgineyaṁ ca na sa tyakṣyati karhicit ||

Duryodhana said: “Wherever those two stand, there Kṛpa Śāradvata will stand as well. He will never abandon Droṇa, his brother-in-law, nor his nephew (Aśvatthāman).”

कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
शारद्वतःson of Sharadvat (Sharadvata)
शारद्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशारद्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यतःwhere/whence
यतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्
एतौthese two
एतौ:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
ततःfrom there/thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततस्
भवेत्would be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भागिनेयम्sister's son (nephew)
भागिनेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभागिनेय
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्यक्ष्यतिwill abandon/leave
त्यक्ष्यति:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormFuture (Lṛṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्हिचित्ever/at any time
कर्हिचित्:
TypeIndeclinable
Rootकर्हिचित्

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
K
Kṛpa (Śāradvata, Kṛpācārya)
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Aśvatthāman

Educational Q&A

The verse underscores that personal bonds—especially kinship—strongly determine allegiance. Ethically, it points to a tension in dharma: loyalty to family and teachers can be virtuous, yet it can also compromise impartial judgment when choosing sides in a morally complex conflict.

Duryodhana is assessing likely alliances. He reasons that Kṛpa will follow the side where Droṇa and Aśvatthāman are, because Kṛpa is tied to them through family relations (Droṇa as brother-in-law and Aśvatthāman as nephew) and enduring personal loyalty.