Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)

सकतल्नत्रस्त्विहायाति कुरुष्व यदनन्तरम्‌ | एवं संचोदितस्तेन जम्बुकेन तदा वृक:

śakatalnatrastvihāyāti kuruṣva yadanantaram | evaṃ saṃcoditastena jambukena tadā vṛkaḥ

“Terrified by the cart, he has run away from here. Do now whatever should be done next.” Thus urged on by the jackal, the wolf then prepared to act.

सकृत्once
सकृत्:
TypeIndeclinable
Rootसकृत्
FormAvyaya
अलम्enough; sufficient
अलम्:
TypeIndeclinable
Rootअलम्
FormAvyaya
त्रस्तःfrightened
त्रस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रस्त
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Feminine, Nominative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
FormAvyaya
आयातिcomes
आयाति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormPresent, Parasmaipada, 3rd person, Singular
कुरुष्वdo (you)!
कुरुष्व:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Madhyamapuruṣa (2nd person), Singular, Ātmanepada
यत्what; that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरम्next; immediately after
अनन्तरम्:
TypeAdjective
Rootअनन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular (used adverbially)
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
FormAvyaya
संचोदितःurged; incited
संचोदितः:
TypeAdjective
Rootसम्-चुद् (संचोदित)
FormMasculine, Nominative, Singular; Past Passive Participle
तेनby him; by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
जम्बुकेनby the jackal
जम्बुकेन:
Karana
TypeNoun
Rootजम्बुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAvyaya
वृकःthe wolf
वृकः:
Karta
TypeNoun
Rootवृक
FormMasculine, Nominative, Singular

जम्बुक उवाच

जम्बुक (jackal)
वृक (wolf)
शकट (cart)

Educational Q&A

The verse highlights how fear can create an opening for opportunistic action, and how persuasive prompting (saṃcodana) can steer another’s behavior—often toward ethically questionable ends when driven by predatory intent.

The jackal observes that someone (or an animal) has fled in fear because of a cart, and he instructs the wolf to proceed with the next step. The wolf, spurred by the jackal’s words, is about to act accordingly.