Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः

Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt

एते चान्ये च बहवः कुमारा बहुविक्रमा: । अहं पूर्वमहं पूर्वमित्येवं क्षत्रियर्षभा:

ete cānye ca bahavaḥ kumārā bahuvikramāḥ | ahaṃ pūrvam ahaṃ pūrvam ity evaṃ kṣatriyarṣabhāḥ ||

Vaiśampāyana said: “And these, along with many other princes of great prowess, kept pressing forward with the cry, ‘I first! I first!’—like bulls among kṣatriyas, eager to outdo one another.”

एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
कुमाराःprinces/young men
कुमाराः:
Karta
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Nominative, Plural
बहु-विक्रमाःof great prowess
बहु-विक्रमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुविक्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Nominative, Singular
पूर्वम्first/earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Nominative, Singular
पूर्वम्first/earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
क्षत्रिय-ऋषभाःbulls among kshatriyas (best of warriors)
क्षत्रिय-ऋषभाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रियर्षभ
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kumārāḥ (princes)
K
kṣatriya-ṛṣabhāḥ (foremost kṣatriyas)