Shloka 47

ततः सत्यजितं पार्थो दशभिर्मर्मभेदिभि: । विव्याध बलवद्‌ गाढं तदद्भुतमिवा भवत्‌,तब अर्जुनने दस मर्मभेदी बाणोंद्वारा सत्यजितपर बलपूर्वक गहरा आघात करके उन्हें घायल कर दिया। यह अद्भुत-सी बात हुई

tataḥ satyajitaṃ pārtho daśabhir marmabhedibhiḥ | vivyādha balavad gāḍhaṃ tad adbhutam ivābhavat ||

Vaiśampāyana said: Then Pārtha (Arjuna) struck Satyajit with ten vital-piercing arrows, driving them in with great force and deep impact. The feat appeared wondrous.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सत्यजितम्Satyajit (as object)
सत्यजितम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्यजित्
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
मर्मभेदिभिःwith vital-spot-piercing (arrows)
मर्मभेदिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootमर्मभेदिन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विव्याधpierced, wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
बलवत्forcefully, powerfully
बलवत्:
TypeIndeclinable
Rootबलवत्
गाढम्deeply, firmly
गाढम्:
TypeIndeclinable
Rootगाढ
तत्that (act/occurrence)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, astonishing
अद्भुतम्:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, happened
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
S
Satyajit
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in action: disciplined, decisive martial conduct and the awe inspired by mastery. Ethically, it underscores how prowess in battle is portrayed as a form of excellence when exercised within the accepted codes of warrior duty.

As Vaiśampāyana narrates, Arjuna (Pārtha) wounds Satyajit by shooting ten arrows that strike vital points, delivering a powerful and deep blow. Observers regard the act as extraordinary.