Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

आदि पर्व — जातुगृह-प्रसङ्गः: विदुरप्रेषित-खनकस्य सूचना तथा पलायन-मार्ग-निर्माणम्

Adi Parva 135: The Miner’s Warning and Construction of the Escape Passage

गव्ये विषाणकोषे च चले रज्ज्ववलम्बिनि । निचखान महावीर्य: सायकानेकविंशतिम्‌,एक जगह गायका सींग एक रस्सीमें लटकाया गया था, जो हिल रहा था। महापराक्रमी अर्जुनने उस सींगके छेदमें लगातार इक्कीस बाण गड़ा दिये

Vaiśampāyana uvāca | gavye viṣāṇakoṣe ca cale rajjv-avalambini | nicakhāna mahāvīryaḥ sāyakān ekaviṃśatim ||

Vaiśampāyana said: In the perforated horn set for the contest—hung by a rope and swaying—Arjuna, a man of great prowess, drove in twenty-one arrows in succession. The feat shows disciplined concentration and mastery of skill even under unstable conditions, a hallmark of kṣatriya excellence when directed toward rightful aims.

गव्येin/at the cow-pen (cattle-place)
गव्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगव्य (गो-सम्बन्धिन्)
FormNeuter, Locative, Singular
विषाणकोषेin the horn-sheath / in the hollow of the horn
विषाणकोषे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविषाणकोष (विषाण + कोष)
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चलेin/when (it was) moving
चले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootचल (present participial base/adj.)
FormFeminine, Locative, Singular
रज्जुby/with a rope
रज्जु:
Karana
TypeNoun
Rootरज्जु
FormFeminine, Instrumental, Singular
अवलम्बिनिhanging/suspended
अवलम्बिनि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअवलम्बिन् (अव + √लम्ब्)
FormFeminine, Locative, Singular
निचखानhe drove in / he fixed (by piercing)
निचखान:
TypeVerb
Rootनि + √खन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
महावीर्यःthe very mighty (one)
महावीर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावीर्य (महा + वीर्य)
FormMasculine, Nominative, Singular
सायकarrows
सायक:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Plural
एकविंशतिम्twenty-one (in number)
एकविंशतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootएकविंशति
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
V
viṣāṇa (horn)
R
rajjū (rope)
S
sāyaka (arrows)

Educational Q&A

Excellence is not mere strength but controlled attention and steadiness of mind; true kṣatriya prowess is shown by disciplined skill under difficult, unstable conditions, ideally used in service of dharma.

A horn with a small opening is suspended from a rope and is moving; Arjuna demonstrates extraordinary archery by repeatedly shooting and fixing twenty-one arrows into that opening.