Shloka 5

पश्याम्येक॑ भासमिति द्रोणं पार्थो& भ्यभाषत । नतु वृक्ष भवन्तं वा पश्यामीति च भारत,जनमेजय! यह प्रश्न सुनकर अर्जुनने द्रोणाचार्यसे कहा--“मैं केवल गीधको देखता हूँ। वृक्षको अथवा आपको नहीं देखता”

paśyāmy ekaṃ bhāsam iti droṇaṃ pārtho 'bhyabhāṣata | na tu vṛkṣaṃ bhavantaṃ vā paśyāmīti ca bhārata janamejaya |

Vaiśampāyana said: When questioned, Pārtha (Arjuna) replied to Droṇa, “I see only the bhāsa (the bird) alone; I do not see the tree, nor do I see you.”

पश्यामिI see
पश्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootपश् (दृश्-अर्थे)
FormLat, Present, 1, Singular, Parasmaipada
एकम्only one / alone
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
भासम्the bird (vulture/hawk) (as target)
भासम्:
Karma
TypeNoun
Rootभास (गीध/शकुनि-विशेषः)
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
द्रोणम्Drona (to Drona)
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यभाषतspoke / addressed
अभ्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
Formअभि, Lan, Imperfect (past narrative), 3, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वृक्षम्the tree
वृक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
भवन्तम्you (honorific)
भवन्तम्:
Karma
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पश्यामिI see
पश्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootपश् (दृश्-अर्थे)
FormLat, Present, 1, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa
A
Arjuna (Pārtha)
J
Janamejaya
B
bhāsa (bird/target)
T
tree

Educational Q&A

Single-pointed attention (ekāgratā) and disciplined obedience to the teacher: Arjuna trains his mind to exclude irrelevant perceptions and attend only to the intended aim, showing that mastery rests on self-control and clarity of purpose.

During Droṇa’s training test, Arjuna is asked what he sees while aiming. He answers that he sees only the bird (bhāsa) and not the tree or even Droṇa, demonstrating exceptional concentration compared to others.