Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vāraṇāvatāgamana: Public Farewell, Vidura’s Coded Counsel, and Departure

तद्वाक्यसमकाल तु बीभत्सुर्निशितै: शरै: । अवार्य: पज्चभिग्रहं मग्नमम्भस्यताडयत्‌,उनके इस आदेशके साथ ही बीभत्सु (अर्जुन)-ने पाँच अमोघ एवं तीखे बाणोंद्वारा पानीमें डूबे हुए उस ग्राहपर प्रहार किया

tadvākyasamākāla tu bībhatsur niśitaiḥ śaraiḥ | avāryaḥ pañcabhir grahaṃ magnam ambhasy atāḍayat ||

Vaiśampāyana said: At the very moment those words were spoken, Bībhatsu (Arjuna), with five unfailing, razor-sharp arrows, struck the crocodile that had sunk beneath the water—acting swiftly to protect life and uphold rightful duty in the face of sudden danger.

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यspeech/command
वाक्य:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
समकालेat the same time
समकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमकाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवार्यःirresistible/unrestrainable
अवार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
ग्राहम्crocodile/alligator
ग्राहम्:
Karma
TypeNoun
Rootग्राह
FormMasculine, Accusative, Singular
मग्नम्submerged/sunk
मग्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमग्न
FormMasculine, Accusative, Singular
अम्भसिin the water
अम्भसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्भस्
FormNeuter, Locative, Singular
अताडयत्struck/beat
अताडयत्:
TypeVerb
Rootतड्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
बीभत्सु / अर्जुन (Bībhatsu / Arjuna)
ग्रह (crocodile/alligator)
शर (arrows)
अम्भस् (water)

Educational Q&A

The verse highlights dharma as timely, decisive protection: when harm threatens, a capable person should act without delay, using skill proportionately to neutralize danger and safeguard life.

As soon as the instruction is given, Arjuna (Bībhatsu) immediately shoots five sharp, unfailing arrows at a crocodile that is submerged in the water, striking it to stop the threat.