ततो द्रोण: पाण्डुपुत्रानस्त्राणि विविधानि च । ग्राहयामास दिव्यानि मानुषाणि च वीर्यवान्,तब पराक्रमी द्रोणाचार्य पाण्डवों (तथा अन्य शिष्यों)-को नाना प्रकारके दिव्य एवं मानव अस्त्र-शस्त्रोंकी शिक्षा देने लगे
tato droṇaḥ pāṇḍuputrān astrāṇi vividhāni ca | grāhayāmāsa divyāni mānuṣāṇi ca vīryavān |
Then the mighty Droṇa began to instruct the sons of Pāṇḍu (along with the other disciples) in many kinds of weapons and missile-sciences—both celestial and human.
वैशम्पायन उवाच
Knowledge—especially martial knowledge—must be transmitted through disciplined training under a competent teacher, and its true worth depends on the student’s restraint and commitment to dharma; power without ethical governance becomes dangerous.
Vaiśampāyana narrates that Droṇa begins formally training the sons of Pāṇḍu (and other students) in a wide range of weapon-sciences, including both ordinary human arms and extraordinary celestial missiles.