Previous Verse

Shloka 125

कर्णप्रवेशः—रङ्गे द्वन्द्वयुद्धप्रस्तावः तथा अङ्गराज्याभिषेकः

Karna’s Entry, Duel Proposal, and Consecration as King of Aṅga

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि ऋषिसंवादे पजञ्चविंशत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें ऋषिसंवादाविषयक एक यौी पचीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi ṛṣisaṃvāde pañcaviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Ādi Parva and specifically the Sambhava Parva, in the section presented as a dialogue among sages, the one-hundred-and-twenty-fifth chapter (i.e., the 125th) comes to its close. The colophon marks the completion of this unit of narration, situating the teaching within a lineage of sacred transmission and emphasizing orderly preservation of the epic’s account.

इतिthus; so (end-quote marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीglory; auspiciousness; honorific
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिbeginning; first
आदि:
TypeNoun
Rootआदि
FormNeuter, Nominative, Singular
पर्वणिin the book/section (parvan)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवorigin; genealogy (name of a sub-parvan)
सम्भव:
TypeNoun
Rootसम्भव
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्वणिin the parvan
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ऋषिsage
ऋषि:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
संवादेin the dialogue
संवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चविंशतिtwenty-five
पञ्चविंशति:
TypeNoun
Rootपञ्चविंशति
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; more
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
Ṛṣis (sages)