Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Āstravidyā-Pradarśana: The Kuru Princes’ Public Demonstration of Arms (आस्त्रविद्या-प्रदर्शनम्)

अनुसंवत्सरं जाता अपि ते कुरुसत्तमा: । पाण्डुपुत्रा व्यराजन्त पञज्च संवत्सरा इव,वे कुरुश्रेष्ठ पाण्डवगण प्रतिवर्ष एक-एक करके उत्पन्न हुए थे, तो भी देवस्वरूप होनेके कारण पाँच संवत्सरोंकी भाँति एक-से सुशोभित हो रहे थे

anusaṃvatsaraṃ jātā api te kurusattamāḥ | pāṇḍuputrā vyarājanta pañca saṃvatsarā iva ||

Vaiśampāyana said: Although those best of the Kurus—the sons of Pāṇḍu—were born year after year, they nevertheless shone with equal splendor, as if they were all of the same age, like five years appearing as one.

अनुसंवत्सरम्year by year; every year
अनुसंवत्सरम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअनु-संवत्सर (अव्ययीभाव-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
जाताःborn
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिeven; although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formअव्यय
तेthey (those)
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कुरुसत्तमाःbest of the Kurus
कुरुसत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पाण्डुपुत्राःsons of Pandu
पाण्डुपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डु-पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विराजन्तेshone; were resplendent
विराजन्ते:
TypeVerb
Rootराज् (धातु) + वि
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (संख्याविशेषण), नपुंसकलिङ्ग/सर्वलिङ्ग-प्रयोग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (अत्र विशेषणरूपेण)
संवत्सराःyears
संवत्सराः:
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formअव्यय

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kuru dynasty
P
Pāṇḍu
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse suggests that true excellence is not determined by birth order or external sequence; shared virtue, innate merit, and destiny can make individuals appear equally eminent despite differences in age or circumstance.

The narrator describes the Pāṇḍavas as being born in successive years, yet appearing equally radiant and comparable in stature—poetically likened to five years that seem like one—highlighting their exceptional nature.