Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Ādi Parva 117 — Pāṇḍu’s Obsequies, Escort of the Pāṇḍavas, and Reception at Nāgasāhvaya

Hastināpura

चित्रबाणश्षित्रवर्मा सुवर्मा दुर्विरोचन: । अयोबाहुर्महाबाहुभ्रित्राज्ञश्चित्रकुण्डल: ।। भीमवेगो भीमबलो बलाकी बलवर्धन: । उग्रायुध: सुषेणश्न॒ कुण्डोदरमहोदरौ,वैशम्पायनजीने कहा--(जनमेजय! धूृतराष्ट्रके पुत्रोंके नाम क्रमश: ये हैं--) १. दुर्योधन, २. युयुत्सु, ३. दुश्शासन, ४. दुस्सह, ५. दुश्शल, ६. जलसंध, ७. सम, ८. सह, ९. विन्द, १०. अनुविन्द, १३१, दुर्धर्ष, १२. सुबाहु, १३. दुष्प्रधर्षण, १४. दुर्मर्षण, १५. दुर्मुख, १६. दुष्कर्ण, १७. कर्ण, १८. विविंशति, १९. विकर्ण, २०. शल, २१. सत्त्व, २२. सुलोचन, २३. चित्र, २४. उपचित्र, २५. चित्राक्ष, २६. चारुचित्रशरासन (चित्र-चाप), २७. दुर्मद, २८. दुर्विगाह, २९. विवित्सु, ३०. विकटानन (विकट), ३१. ऊर्णनाभ, ३२. सुनाभ (पद्मनाभ), ३३. नन्द, ३४. उपनन्द, ३५. चित्रबाण (चित्रबाहु), ३६. चित्रवर्मा, ३७. सुवर्मा, ३८. दुर्विरोचन, ३९. अयोबाहु, ४०. महाबाहु चित्रांग (चित्रांगद), ४१. चित्रकुण्डल (सुकुण्डल), ४२. भीमवेग, ४३. भीमबल, ४४. बलाकी, ४५. बलवर्धन (विक्रम), ४६. उग्रायुध, ४७. सुषेण, ४८. कुण्डोदर, ४९. महोदर, ५०. चित्रायुध (दृढ़ायुध), ५१. निषंगी, ५२. पाशी, ५३. वृन्दारक, ५४. दृढ़वर्मा, ५५. दृढ़क्षत्र, ५६. सोमकीर्ति, ५७. अनूदर, ५८. दृढ़सन्ध, ५९, जरासन्ध, ६०. सत्यसन्ध, ६१. सद:सुवाक्‌ (सहख्रवाक्‌), ६२. उग्रश्नवा, ६३. उग्रसेन, ६४. सेनानी (सेनापति), ६५. दुष्पराजय, ६६. अपराजित, ६७. पण्डितक, ६८. विशालाक्ष, ६९. दुराधर (दुराधन), ७०. दृढ़हस्त, ७१. सुहस्त, ७२. वातवेग, ७३. सुवर्चा, ७४. आदित्यकेतु, ७५. बह्लाशी, ७६. नागदत्त, ७७. अग्रयायी (अनुयायी), ७८. कवची, ७९, क्रथन, ८०. दण्डी, ८१. दण्डधार, ८२. धनुग्रह, ८३. उग्र, ८४. भीमरथ, ८५. वीरबाहु, ८६. अलोलुप, ८७, अभय, ८८. रौद्रकर्मा, ८९. दृढ़रथाश्रय (दृढ़रथ), ९०. अनाधृष्य, ९१. कुण्डभेदी, ९२. विरावी, ९३. विचित्र कुण्डलोंसे सुशोभित प्रमथ, ९४. प्रमाथी, ९५. वीर्यवान्‌ दीर्घरोमा (दीर्घलोचन), ९६. दीर्घबाहु, ९७. महाबाहु व्यूढोरु, ९८. कनकध्वज (कनकांगद), ९९. कुण्डाशी (कुण्डज) तथा १००. विरजा--धृतराष्ट्रके ये सौ पुत्र थे। इनके सिवा दुःशला नामक एक कन्या थी, जो सौसे अधिक थी-

vaiśampāyana uvāca |

chitrabāṇaś citravarmā suvarmā durvirocanaḥ |

ayobāhur mahābāhuś citrakuṇḍalaḥ ||

bhīmavego bhīmabalo balākī balavardhanaḥ |

ugrāyudhaḥ suṣeṇaś ca kuṇḍodara-mahodarau ||

Vaiśampāyana said: Among Dhṛtarāṣṭra’s sons were those named Citrabāṇa, Citravarmā, Suvarmā, and Durvirocana; also Ayobāhu and Mahābāhu, and Citrakuṇḍala. Likewise there were Bhīmavega and Bhīmabala, Balākī and Balavardhana, as well as Ugrāyudha and Suṣeṇa, and the two—Kuṇḍodara and Mahodara. In this section the epic continues its formal catalogue of the Kaurava princes, emphasizing the sheer magnitude of Dhṛtarāṣṭra’s lineage—an abundance that later becomes ethically charged, as power and numbers are repeatedly shown to be insufficient without restraint and dharma.

चित्रबाणःChitrabāṇa (one with variegated arrows; proper name)
चित्रबाणः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रबाण
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रवर्माChitravarmā (of splendid armor; proper name)
चित्रवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुवर्माSuvarmā (well-armored; proper name)
सुवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसुवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्विरोचनःDurvirocana (hard-to-outshine; proper name)
दुर्विरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्विरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
अयोबाहुःAyobāhu (iron-armed; proper name)
अयोबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootअयोबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहुःMahābāhu (great-armed; proper name)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रकुण्डलःChitrakuṇḍala (with splendid earrings; proper name)
चित्रकुण्डलः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रकुण्डल
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमवेगःBhīmavega (of terrible speed; proper name)
भीमवेगः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमवेग
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमबलःBhīmabala (of terrible strength; proper name)
भीमबलः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमबल
FormMasculine, Nominative, Singular
बलाकीBalākī (proper name)
बलाकी:
Karta
TypeNoun
Rootबलाकिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलवर्धनःBalavardhana (strength-increaser; proper name)
बलवर्धनः:
Karta
TypeNoun
Rootबलवर्धन
FormMasculine, Nominative, Singular
उग्रायुधःUgrāyudha (fierce-weaponed; proper name)
उग्रायुधः:
Karta
TypeNoun
Rootउग्रायुध
FormMasculine, Nominative, Singular
सुषेणःSuṣeṇa (having a good army; proper name)
सुषेणः:
Karta
TypeNoun
Rootसुषेण
FormMasculine, Nominative, Singular
कुण्डोदरःKuṇḍodara (pot-bellied; proper name)
कुण्डोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootकुण्डोदर
FormMasculine, Nominative, Singular
महोदरौMahodara (big-bellied; proper name) — dual form in the text
महोदरौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहोदर
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
C
Citrabāṇa
C
Citravarmā
S
Suvarmā
D
Durvirocana
A
Ayobāhu
M
Mahābāhu
C
Citrakuṇḍala
B
Bhīmavega
B
Bhīmabala
B
Balākī
B
Balavardhana
U
Ugrāyudha
S
Suṣeṇa
K
Kuṇḍodara
M
Mahodara

Educational Q&A

The verse itself teaches indirectly through form: it is a catalogue of names that highlights how royal power and numerical strength can appear overwhelming, yet the Mahābhārata repeatedly insists that lineage and might must be governed by dharma; otherwise abundance becomes a cause of pride, rivalry, and eventual ruin.

Vaiśampāyana continues narrating to Janamejaya the list of Dhṛtarāṣṭra’s children (the Kauravas). This verse gives a segment of that list, naming several sons in sequence as part of the epic’s formal genealogical enumeration.