Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

पाण्डोः तपः-प्रसङ्गः, ऋण-धर्मः, अपत्य-प्राप्ति-चिन्ता

Pāṇḍu’s Asceticism, the Doctrine of Debts, and Deliberations on Progeny

देवासुरमनुष्याणां गन्धर्वोरगरक्षसाम्‌ । यमेकं जेतुमिच्छेथा: सोडनया न भविष्यति,“वीरवर! तुम देवता, असुर, मनुष्य, गन्धर्व, नाग तथा राक्षसोंमेंसे जिस एकको जीतना चाहोगे, वही इस शक्तिके प्रहारसे नष्ट हो जायगा”

devāsura-manuṣyāṇāṃ gandharvoraga-rakṣasām | yam ekaṃ jetum icchethāḥ so 'nenayā na bhaviṣyati ||

Vaiśaṃpāyana said: “O best of heroes! Among gods, asuras, humans, gandharvas, nāgas, and rākṣasas—whichever single one you choose to conquer, that very one will not survive the blow of this power.”

देवof the gods
देव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
असुरof the asuras
असुर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Genitive, Plural
गन्धर्वof gandharvas
गन्धर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Genitive, Plural
उरगof serpents (nagas)
उरग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरग
FormMasculine, Genitive, Plural
रक्षसाम्of rakshasas
रक्षसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Genitive, Plural
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एकम्one (single)
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Accusative, Singular
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
Karma
TypeVerb
Rootजि
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (usage-neutral here)
इच्छेथाःyou might wish/desire
इच्छेथाः:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative (Vidhi-lin), Second, Singular, Parasmaipada
सःhe/that one
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उदनयाby this (weapon/power) named Udanā
उदनया:
Karana
TypeNoun
Rootउदनया
FormFeminine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भविष्यतिwill be / will remain (alive)
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormFuture (Lṛṭ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
Devas
A
Asuras
H
Humans (Manuṣyas)
G
Gandharvas
U
Uragas/Nāgas (serpents)
R
Rākṣasas