Shloka 6

धर्मक्रिया यज्ञशीला: सत्यव्रतपरायणा: । अन्योन्यप्रीतिसंयुक्ता व्यवर्थन्त प्रजास्तदा,उस समयकी प्रजा सत्य-व्रतके पालनमें तत्पर हो स्वभावतः यज्ञ-कर्ममें लगी रहती और धर्मानुकूल कर्मोमें संलग्न रहकर एक-दूसरेको प्रसन्न रखती हुई सदा उन्नतिके पथपर बढ़ती जाती थी

dharmakriyā yajñaśīlāḥ satyavrataparāyaṇāḥ | anyonyaprītisaṃyuktā vyavardhanta prajāstadā ||

Vaiśampāyana said: In those days the people were devoted to righteous conduct, naturally inclined to sacrificial duties, steadfast in vows of truth, and bound together by mutual affection; thus they continually prospered and advanced along the path of well-being.

धर्मक्रियाःengaged in righteous acts
धर्मक्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मक्रिया
FormFeminine, Nominative, Plural
यज्ञशीलाःhabitually devoted to sacrifices
यज्ञशीलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयज्ञशील
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्यव्रतपरायणाःwholly devoted to vows of truth
सत्यव्रतपरायणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यव्रतपरायण
FormMasculine, Nominative, Plural
अन्योन्यप्रीतिसंयुक्ताःendowed with mutual affection
अन्योन्यप्रीतिसंयुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्योन्यप्रीतिसंयुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यवर्धन्तthey prospered / increased
व्यवर्धन्त:
TypeVerb
Rootवृध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
प्रजाःthe people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
तदाthen / at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
प्रजा (the people/subjects)

Educational Q&A

A society flourishes when people are grounded in dharma, disciplined in truthfulness (satyavrata), committed to sacred duty (yajña), and sustained by mutual goodwill; ethical integrity and social harmony are presented as the basis of collective prosperity.

The narrator Vaiśampāyana describes an earlier time as an ideal moral and social condition: the populace practiced dharma, performed yajñas, kept vows of truth, maintained mutual affection, and therefore steadily prospered.