Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

अब्रवीद्‌ भारतं॑ लोके मानुषे5स्मिन्‌ महानृषि: । जनमेजयेन पृष्ट: सन्‌ ब्राह्मणैश्व सहस्रश:

abravīd bhārataṁ loke mānuṣe 'smin mahānṛṣiḥ | janamejayena pṛṣṭaḥ san brāhmaṇaiś ca sahasraśaḥ ||

The great sage proclaimed the Bhārata in this human world—having been questioned by King Janamejaya, and also repeatedly by thousands of brāhmaṇas. The epic is thus presented as a sacred teaching delivered in response to earnest inquiry, meant for the moral and spiritual guidance of society.

अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (वचने)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपदम्, 3, singular
भारतंthe Bhārata (epic)
भारतं:
Karma
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
मानुषेamong humans / in the human (world)
मानुषे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
महानृषिःthe great sage
महानृषिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहानृषि (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
जनमेजयेनby Janamejaya
जनमेजयेन:
Karana
TypeNoun
Rootजनमेजय (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, singular
पृष्टःhaving been asked
पृष्टः:
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (प्रश्ने) → पृच्छ्; क्त-प्रत्यय (पृष्ट)
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle)
सन्being
सन्:
TypeVerb
Rootअस् (भुवि) → सत् (शतृ/वर्तमान कृदन्त)
Formmasculine, nominative, singular, शतृ (present active participle)
ब्राह्मणैःby the Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहस्रशःby thousands / in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
B
Bhārata (Mahābhārata)
J
Janamejaya
M
Mahānṛṣi (the great sage-narrator)
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

Sacred knowledge is transmitted through respectful questioning and authoritative narration: the Bhārata is presented as a dharma-guiding text spoken by a great sage in response to sincere inquiry from a king and learned brāhmaṇas.

The verse situates the Mahābhārata’s telling: a great sage narrates the Bhārata in the human world after being questioned by King Janamejaya, with many brāhmaṇas also seeking the account.