HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 1Shloka 171
Previous Verse
Next Verse

Shloka 171

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

यदाश्रौषं सत्कृतां मत्स्यराज्ञा सुतां दत्तामुत्तरामर्जुनाय । तां चार्जुन: प्रत्यगृह्नात्‌ सुतार्थे तदा नाशंसे विजयाय संजय,जिस दिन मैंने यह बात सुनी कि मत्स्यराज विराटने अपनी प्रिय एवं सम्मानित पुत्री उत्तराको अर्जुनके हाथ अर्पित कर दिया, परंतु अर्जुनने अपने लिये नहीं, अपने पुत्रके लिये उसे स्वीकार किया, संजय! उसी दिनसे मैं विजयकी आशा नहीं करता था

yadāśrauṣaṃ satkṛtāṃ matsyarājñā sutāṃ dattām uttarām arjunāya | tāṃ cārjunaḥ pratyagṛhṇāt sutārthe tadā nāśaṃse vijayāya saṃjaya ||

When I heard that King Virāṭa of the Matsyas had offered his honored daughter Uttarā to Arjuna, and that Arjuna accepted her not for himself but for his son, then, Sañjaya, from that very day I no longer expected victory.

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
Formtemporal adverb
अश्रौषम्I heard
अश्रौषम्:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
FormAorist (luṅ), 1st person, singular, parasmaipada
सत्कृताम्honored, duly respected
सत्कृताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्कृत
Formfeminine, accusative, singular
मत्स्यराज्ञाby the king of Matsya
मत्स्यराज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootमत्स्यराज
Formmasculine, instrumental, singular
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
Formfeminine, accusative, singular
दत्ताम्given
दत्ताम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formpast passive participle, feminine, accusative, singular
उत्तराम्Uttarā
उत्तराम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तरा
Formfeminine, accusative, singular
अर्जुनायto Arjuna
अर्जुनाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, dative, singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, nominative, singular
प्रत्यगृह्णात्accepted (received)
प्रत्यगृह्णात्:
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह्
FormImperfect (laṅ), 3rd person, singular, parasmaipada
सुतार्थेfor (the sake of) his son
सुतार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुतार्थ
Formmasculine, locative, singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
Formtemporal adverb
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
आशंसेI hope
आशंसे:
Karta
TypeVerb
Rootआ-शंस्
FormPresent (laṭ), 1st person, singular, ātmanepada
विजयायfor victory
विजयाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविजय
Formmasculine, dative, singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
Formmasculine, vocative, singular
A
Arjuna
U
Uttarā
M
Matsyarāja (Virāṭa)
S
Sañjaya

Educational Q&A

True strength is grounded in dharma: Arjuna’s refusal to take Uttarā for himself and his acceptance of her for his son exemplify self-control and propriety. Such ethical conduct is portrayed as a decisive, fate-shaping advantage, making opponents doubt their own prospects.

The speaker recalls hearing that King Virāṭa offered his daughter Uttarā to Arjuna. Arjuna, however, receives the proposal on behalf of his son (traditionally Abhimanyu). This news becomes an omen: the speaker tells Sañjaya that from that day he stopped expecting victory against the Pāṇḍavas.