अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
यदाश्रौष॑ं यक्षरूपेण धर्म समागतं धर्मराजेन सूत । प्रश्नान् कांश्चिद् विब्रुवाणं च सम्यक् तदा नाशंसे विजयाय संजय,सूत संजय! जब मैंने सुना कि धर्मराज यक्षका रूप धारण करके युधिष्ठिरसे मिले और युधिष्ठिरने उनके द्वारा किये गये गूढ़ प्रश्नोंका ठीक-ठीक समाधान कर दिया, तभी विजयके सम्बन्धमें मेरी आशा टूट गयी
yadāśrauṣaṁ yakṣarūpeṇa dharma samāgataṁ dharmarājena sūta | praśnān kāṁścid vibruvāṇaṁ ca samyak tadā nāśaṁse vijayāya sañjaya ||
O Sūta, when I heard that Dharma, assuming the form of a Yakṣa, had met King Yudhiṣṭhira, and that Yudhiṣṭhira had correctly resolved the profound questions put to him, then, Saṃjaya, my hope for victory was shattered.