यतिप्रायश्चित्तविधानम्
Ascetic Atonements and Discipline
चरेद्धि शुद्धः समलोष्टकाञ्चनः समस्तभूतेषु च सत्समाहितः स्थानं ध्रुवं शाश्वतमव्ययं तु परं हि गत्वा न पुनर्हि जायते
careddhi śuddhaḥ samaloṣṭakāñcanaḥ samastabhūteṣu ca satsamāhitaḥ sthānaṃ dhruvaṃ śāśvatamavyayaṃ tu paraṃ hi gatvā na punarhi jāyate
One should live in purity, seeing a clod of earth and gold as equal, and remaining rightly collected in awareness toward all beings. Having reached the supreme, fixed, eternal, and imperishable abode of Pati (Śiva), one is not born again.
Suta Goswami (narrating the teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames true Linga-bhakti as inner purification and equanimity: worship culminates in becoming steady in Śiva-consciousness (Pati), not merely external ritual.
Śiva is indicated as the supreme, eternal, imperishable, and unwavering abode—attaining Him ends rebirth for the Pashu when bondage (pāśa) is dissolved.
A Pāśupata-style discipline of śuddhācāra (purity), samatā (equal vision), and samādhāna (steady collectedness toward all beings) leading to moksha.