शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
जगाम देवताभिर् वै देवदेवान्तिकं हरिः सर्वे सम्प्राप्य देवस्य सार्धं गिरिवरं शुभम्
jagāma devatābhir vai devadevāntikaṃ hariḥ sarve samprāpya devasya sārdhaṃ girivaraṃ śubham
Hari, accompanied by the gods, went to the presence of the God of gods. All of them, having reached the Lord together, arrived at the auspicious best of mountains.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, contextual)
It frames the devotional movement toward Devadeva (Śiva) by Hari and the Devas, implying that even cosmic rulers approach the Supreme Pati for auspiciousness—an essential premise behind approaching the Liṅga as the accessible presence of Śiva.
By calling Śiva “Devadeva” (God of gods), the verse points to Śiva as Pati—the transcendent Lord who stands above all devas and grants auspiciousness, making him the ultimate refuge beyond pasha (bondage) for pashus (souls).
The key takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) through reverent approach to Śiva’s presence—an attitude foundational to Śiva-pūjā and to Pāśupata discipline, where the pashu turns toward Pati as the means to loosen pasha.