शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
तडागैर् दिर्घिकाभिश् च हेमसोपानपङ्क्तिभिः स्त्रीणां गतिजितैर् हंसैः सेविताभिः समन्ततः
taḍāgair dirghikābhiś ca hemasopānapaṅktibhiḥ strīṇāṃ gatijitair haṃsaiḥ sevitābhiḥ samantataḥ
All around were lotus-lakes and long reservoirs, lined with rows of golden steps, and attended on every side by swans whose graceful movement surpassed that of women—an auspicious scene befitting the Lord (Pati), whose presence purifies all places.
Suta Goswami
It highlights the sanctified environment—tanks, steps, and auspicious creatures—around a Shiva-centered sacred space, implying that Linga worship is supported by outer purity (tīrtha, cleanliness) that mirrors inner purification of the paśu (individual soul).
By portraying a realm naturally ordered, radiant, and purifying, the verse implies Shiva as Pati—the principle whose presence harmonizes and consecrates the world, loosening pāśa (bondage) through sacredness and grace.
The imagery points to tīrtha-sevā and preparatory purity practices—bathing, approaching the shrine via consecrated steps, and maintaining a sattvic environment—supportive of Pāśupata-oriented discipline and Shiva-pūjā.