Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

निवृत्तिलक्षणज्ञानप्रतिष्ठार्थं च शङ्करः देवदारुवनस्थानां प्रवृत्तिज्ञानचेतसाम्

nivṛttilakṣaṇajñānapratiṣṭhārthaṃ ca śaṅkaraḥ devadāruvanasthānāṃ pravṛttijñānacetasām

And Śaṅkara, to firmly establish the true knowledge marked by nivṛtti—the inward path of renunciation—approached those dwelling in the Devadāru forest, whose minds were set upon pravṛtti-knowledge, the outward ritual orientation.

निवृत्ति-लक्षणcharacterized by withdrawal/renunciation
निवृत्ति-लक्षण:
ज्ञानtrue knowledge (jñāna)
ज्ञान:
प्रतिष्ठा-अर्थम्for the purpose of establishing firmly
प्रतिष्ठा-अर्थम्:
and
:
शङ्करःŚaṅkara (Lord Shiva, the auspicious one)
शङ्करः:
देवदारुवन-स्थानाम्of those residing in the Devadāru forest
देवदारुवन-स्थानाम्:
प्रवृत्ति-ज्ञानknowledge oriented to outward action/ritual (pravṛtti)
प्रवृत्ति-ज्ञान:
चेतसाम्of those whose minds/consciousness are (so inclined)
चेतसाम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Shankara)

FAQs

It frames Shiva’s purpose as establishing nivṛtti-jñāna—implying that Linga worship is not merely external ritual (pravṛtti), but a means to inward turning toward Pati (Shiva) beyond bondage.

Shiva appears as Śaṅkara, the gracious Pati, who reorients beings from outwardly fixated knowledge to liberating insight—showing Shiva-tattva as the source and establisher of mokṣa-giving jñāna.

The verse highlights a shift from pravṛtti-centered ritualism to nivṛtti-centered discipline—aligned with Pāśupata orientation: inner purification, detachment, and knowledge that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul).