Divine Abodes on the Mountains — A Sacred Survey of Jambūdvīpa
Kailāsa to Siddha Realms
तत्राथ देवदेवस्य विष्णोर्विश्वामरेशितुः / सुपुण्यं भवनं रम्यं सर्वरत्नोपशोभितम्
tatrātha devadevasya viṣṇorviśvāmareśituḥ / supuṇyaṃ bhavanaṃ ramyaṃ sarvaratnopaśobhitam
There indeed stood the supremely holy and delightful mansion of Viṣṇu—the God of gods, Lord of the whole universe and of the immortals—resplendent with every kind of jewel.
Narrator (Purāṇic narrator describing the scene; traditionally Sūta reporting the account to sages)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: by portraying Viṣṇu as “devadeva” and “lord of the universe,” the verse points to a supreme, all-governing reality whose presence sanctifies space—suggesting the transcendent source behind the sacred order.
No specific technique is taught in this verse; it prepares a contemplative mood by presenting a purified, jewel-bright divine abode—an aid for bhakti-based visualization (dhyāna) common in Purāṇic devotion.
While Śiva is not named here, the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis frames such descriptions of Viṣṇu as compatible with the one Supreme Lord theology, where sectarian forms are honored without denying ultimate unity.