Meru-Topography: Cities of Brahmā and the Dikpālas; Descent of Gaṅgā; Varṣa-Lotus and Boundary Mountains
दिव्यकान्तिसमायुक्तं चतुर्धारं सुशोभनम् / महर्षिगणसंकीर्णं ब्रह्मविद्भिर्निषेवितम्
divyakāntisamāyuktaṃ caturdhāraṃ suśobhanam / maharṣigaṇasaṃkīrṇaṃ brahmavidbhirniṣevitam
Endowed with a divine radiance, splendid to behold, and flowing forth in four streams, it is thronged with hosts of great seers and constantly resorted to by knowers of Brahman.
Narrator (traditional Purana dialogue context: a sage describing a sacred place within the Kurma Purana’s tirtha/kshetra narration)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By foregrounding “brahmavids” who dwell there, the verse implies that the highest aim of such sacred places is Brahman-realization—knowledge of the Self beyond ritual merit.
No specific technique is named; the emphasis is on satsanga—association with maharshis and brahmavids—an essential support for dhyana, viveka, and liberation-oriented practice in the Kurma Purana’s broader teaching.
It does not name Shiva or Vishnu directly; it reflects the Purana’s integrative spirit by centering Brahman-knowledge and sage-tradition as the shared spiritual ground across Shaiva and Vaishnava paths.