Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

रूपं तथैवाविशतः शब्दस्पर्शौ गुणावुभौ / त्रिगुणः स्यात् ततो वह्निः स शब्दस्पर्शरूपवान्

rūpaṃ tathaivāviśataḥ śabdasparśau guṇāvubhau / triguṇaḥ syāt tato vahniḥ sa śabdasparśarūpavān

Then form (rūpa) likewise entered, together with the two qualities—sound and touch. Thus it became threefold in qualities, and from that arose Vahni (fire), endowed with sound, touch, and form.

rūpamform/colour
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
āviśataḥentered/pervaded
āviśataḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√viś (विश्—धातु)
FormLaṅ (लङ्, imperfect/past), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana (बहुवचन); parasmaipada
śabda-sparśausound and touch
śabda-sparśau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + sparśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana (द्विवचन); itaretara-dvandva (इतरेतर-द्वन्द्व)
guṇautwo qualities
guṇau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; pronoun used adjectivally
tri-guṇaḥthreefold; having three qualities
tri-guṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; dvigu-samāsa (three qualities)
syātwould be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्—धातु)
FormLiṅ (लिङ्, optative/potential), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
tataḥfrom that/thereupon
tataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (sequence/source)
vahniḥfire
vahniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
saḥhe/that (fire)
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative pronoun
śabda-sparśa-rūpa-vānpossessing sound, touch, and form
śabda-sparśa-rūpa-vān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśabda (प्रातिपदिक) + sparśa (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + -vant (प्रत्यय)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa with possessive suffix -vant (मतुप्/वन्त): possessing sound, touch, and form

Sūta (narrating the Purāṇic teaching of creation as taught by sages in the Kurma Purana tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vahni (Agni)
Ś
Śabda
S
Sparśa
R
Rūpa
G
Guṇa

FAQs

Indirectly: it describes prakṛti’s elemental evolution through guṇas and qualities; the Atman/Iśvara is implied as the witnessing, transcendent principle distinct from these changing tattvas.

This verse itself is cosmological, but it supports tattva-viveka (discriminative contemplation): meditating on how elements arise with specific qualities helps detach awareness from sensory attributes (sound, touch, form), a foundation for Purāṇic Yoga disciplines.

Not explicitly; it contributes to the shared metaphysical ground used by both Śaiva and Vaiṣṇava teachings in the Kurma Purana—cosmic evolution is presented as a universal framework within which devotion to either form of Iśvara is harmonized.