Vārāṇasī (Avimukta) Māhātmya and the Catalogue of Guhya-Tīrthas
तेषु सर्वेषु तीर्थेषु स्नात्वाभ्यर्च्य पिनाकिनम् / उपोष्य तत्र तत्रासौ पाराशर्यो महामुनिः
teṣu sarveṣu tīrtheṣu snātvābhyarcya pinākinam / upoṣya tatra tatrāsau pārāśaryo mahāmuniḥ
Having bathed at all those sacred tīrthas and worshipped Pinākin—Śiva, bearer of the Pināka bow—the great sage Pārāśarya observed holy fasts in each and every place.
Narrator (Purana’s suta-style narration, describing Pārāśarya/Vyāsa’s observances)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: it emphasizes purification through tīrtha, worship, and fasting—outer disciplines that prepare the mind for inner realization of the Self by reducing impurity (mala) and distraction.
Austerity-based practice (tapas) through upavāsa (fasting) and devotional worship (abhyarcana) at tīrthas—supporting mental restraint, vow-observance (vrata), and steadiness conducive to yoga.
By presenting Śiva (Pinākin) as a central object of reverence within the Kurma Purana’s framework, it reflects the text’s integrative stance where devotion to Śiva harmonizes with the Purana’s broader Vaiṣṇava setting.