Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

अथ शूरादयो देवमयजन्त महेश्वरम् / यज्ञेन यज्ञगम्यं तं निष्कामा रुद्रमव्ययम्

atha śūrādayo devamayajanta maheśvaram / yajñena yajñagamyaṃ taṃ niṣkāmā rudramavyayam

Then Śūra and the others worshipped the Great Lord Maheśvara—Rudra, the imperishable—through sacrifice, and they did so without selfish desire, for He is truly attained by yajña.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमबोधक (then)
शूर-आदयःŚūra and others
शूर-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūra-ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—शूरः आदिः येषां ते (Śūra and others)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अयजन्तworshipped/sacrificed to
अयजन्त:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—महान् ईश्वरः (the great Lord)
यज्ञेनby/with a sacrifice
यज्ञेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (instrument)
यज्ञ-गम्यम्attainable by sacrifice
यज्ञ-गम्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyajña-gamya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—यज्ञेन गम्यः (attainable through sacrifice)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
निष्कामाःdesireless
निष्कामाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniṣ-kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—न कामा यस्य/येषां ते (desireless)
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अविनाशी (imperishable)

Purāṇic narrator (Vyāsa’s narration in the Kurma Purana’s flow)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

M
Maheśvara
R
Rudra
Ś
Śūra

FAQs

By calling Rudra “avyaya” (imperishable), the verse points to the unchanging, deathless principle that sacred practice seeks—an Ishvara-characterization aligned with the timeless Self beyond decay.

The emphasis is on niṣkāma-yajña—desireless sacrificial worship—an inner discipline akin to Karma-Yoga: offering action to the Lord without personal craving, which purifies the mind and supports higher yogic realization.

Even while naming Rudra/Maheśvara, the Kurma Purana’s broader synthesis treats such worship as a valid approach to the one Supreme Lord; yajña-centered devotion becomes a shared dharmic bridge in Śaiva–Vaiṣṇava unity.