Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

सत्त्वात्मा भगवान् विष्णुः संस्थापयति सर्वदा / सृजेद् ब्रह्मा रजोमूर्तिः संहरेत् तामसो हरः

sattvātmā bhagavān viṣṇuḥ saṃsthāpayati sarvadā / sṛjed brahmā rajomūrtiḥ saṃharet tāmaso haraḥ

Bhagavān Viṣṇu, whose nature is sattva, ever upholds and stabilizes the cosmos. Brahmā, embodied as rajas, brings forth creation; and Hara (Śiva), embodied as tamas, withdraws it in dissolution.

सत्त्व-आत्माwhose nature is sattva
सत्त्व-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि-समास (सत्त्वं आत्मा यस्य सः / सत्त्वस्वभावः)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
संस्थापयतिestablishes; maintains
संस्थापयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु) → संस्थापय् (णिजन्त)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सृजेत्should create; creates (as function)
सृजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
रजः-मूर्तिःthe embodiment of rajas
रजः-मूर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (रजसः मूर्तिः)
संहरेत्should withdraw; destroys
संहरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + हृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तामसःtāmasa; of darkness
तामसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (हरः इति)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) instructing in Purāṇic cosmology

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
B
Brahma
H
Hara (Shiva)
S
Sattva
R
Rajas
T
Tamas
T
Trimurti

FAQs

It presents the Supreme’s governance through guṇas: preservation and cosmic steadiness are linked with sattva (Viṣṇu), while creation and dissolution operate through rajas (Brahmā) and tamas (Hara). The teaching implies one overarching divine order expressed as differentiated functions.

No direct practice is prescribed in this verse; it supplies a contemplative framework for dhyāna—meditating on the guṇas and the Trimūrti functions as a single, coordinated divine process, a common preparatory insight for theistic Yoga in the Kaurma tradition.

It frames Viṣṇu and Hara (Śiva) as complementary divine functions within one cosmic administration—preservation and dissolution—supporting the Kurma Purāṇa’s Shaiva–Vaishnava synthesis rather than sectarian separation.