Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

दुर्दमस्य सुतो धीमान् धनको नाम वीर्यवान् / धनकस्य तु दायादाश्चत्वारो लोकसम्मताः

durdamasya suto dhīmān dhanako nāma vīryavān / dhanakasya tu dāyādāścatvāro lokasammatāḥ

Durdama had a wise and valiant son named Dhanaka. And Dhanaka, indeed, had four heirs—renowned and approved among the people.

दुर्दमस्यof Durdama
दुर्दमस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootदुर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धीमान्intelligent
धीमान्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootधीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
धनकःDhanaka (name)
धनकः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/apposition)
TypeNoun
Rootधनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle) नामार्थक
वीर्यवान्powerful/valiant
वीर्यवान्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
धनकस्यof Dhanaka
धनकस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootधनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेष/विरोध
दायादाःheirs/sons
दायादाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदायाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
चत्वारःfour
चत्वारः:
Visheshana (विशेषण/quantifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
लोकसम्मताःapproved by the people; renowned
लोकसम्मताः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootलोक + सम्मत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: लोकेन/लोकस्य सम्मताः (approved by the people/world)

Suta/Pauraṇika narrator (genealogical narration within the Purāṇa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

D
Durdama
D
Dhanaka

FAQs

This verse is genealogical and does not directly teach Ātman-doctrine; its focus is vaṃśa (lineage) continuity, a Purāṇic framework that later supports dharma and spiritual instruction elsewhere in the text.

No specific yoga practice is taught in this śloka; it functions as historical/royal genealogy. Yogic and Pāśupata themes are typically elaborated in other sections (notably the Upari-bhāga’s Īśvara-gītā context).

It does not explicitly address Śiva–Viṣṇu synthesis; it provides lineage narration. The Kurma Purāṇa’s non-sectarian synthesis is developed in theological passages rather than in this genealogical verse.