Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

दक्ष उवाच य एते द्वादशादित्या आगता यज्ञभागिनः / सर्वे सूर्या इति ज्ञेया न ह्यान्यो विद्यते रविः

dakṣa uvāca ya ete dvādaśādityā āgatā yajñabhāginaḥ / sarve sūryā iti jñeyā na hyānyo vidyate raviḥ

Dakṣa said: “These twelve Ādityas who have come as entitled sharers in the sacrificial offerings should all be understood as ‘Sūrya’ (the Sun). For truly there is no other Ravi apart from Him.”

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
येwho/which
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम
द्वादशादित्याःthe twelve Ādityas
द्वादशादित्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वादश + आदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास (द्वादश आदित्याः)
आगताःhaving come
आगताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि-प्रयोगे विशेषणवत्
यज्ञभागिनःsharers in the sacrifice
यज्ञभागिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + भागिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (यज्ञस्य भागिनः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनामसदृश-विशेषण
सूर्याःSūryas (suns)
सूर्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
इतिthus/“as”
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ज्ञेयाःare to be known
ज्ञेयाः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Gerundive/Passive potential), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय (to be known)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अन्यःanother
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/सत्तायाम् (exists)
रविःRavi (the Sun)
रविः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Daksha

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Daksha
A
Adityas
S
Surya
R
Ravi
Y
Yajna

FAQs

By presenting many Ādityas as one Sūrya, the verse uses a unity-in-diversity model that parallels Purāṇic non-dual pedagogy: multiple divine functions can be expressions of a single underlying reality, just as many appearances can point to one Self.

No direct āsana or meditation technique is taught here; instead, it supports a yogic contemplative principle useful in Pāśupata and Purāṇic practice—ekatva-bhāvanā (cultivating the vision of oneness) behind multiplicity, which steadies devotion and concentration.

Indirectly: by affirming one reality expressed through many divine forms, it aligns with the Kurma Purana’s broader synthetic outlook where sectarian forms (Śiva/Vişṇu and other devas) can be understood as coordinated manifestations within one sacred order.