Shloka 71

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

प्रथमे ऽह्नि तृतीये वा पञ्चमे सप्तमे तथा / नवमैकादशे चैव नवश्राद्धं प्रकीर्तितम्

prathame 'hni tṛtīye vā pañcame saptame tathā / navamaikādaśe caiva navaśrāddhaṃ prakīrtitam

On the first day, or on the third, the fifth, the seventh, likewise on the ninth and the eleventh—these are proclaimed as the nava-śrāddhas, the nine śrāddha rites for the departed.

प्रथमेon the first
प्रथमे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक (on the first [day])
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तृतीयेon the third
तृतीये:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive: or)
पञ्चमेon the fifth
पञ्चमे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक
सप्तमेon the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक
तथाalso
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (also/likewise)
नवमैकादशेon the ninth and eleventh
नवमैकादशे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनवम-एकादश (प्रातिपदिक; नवम + एकादश)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमीविभक्ति (7th/Locative), द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (नवमे च एकादशे च)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Kriya-visheshana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (indeed/just)
नवश्राद्धम्the navaśrāddha (nine śrāddhas)
नवश्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनव-श्राद्ध (प्रातिपदिक; नव + श्राद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (नवम् श्राद्धम्)
प्रकीर्तितम्is proclaimed/declared
प्रकीर्तितम्:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: On day 1 or day 3 (variant), and on days 5, 7, 9, and 11 as part of navāśrāddha reckoning.

Concept: Navāśrāddha is proclaimed with day options: 1st or 3rd, plus 5th, 7th, 9th, 11th (variant enumeration).

Vedantic Theme: Dharma accommodates deśa-kāla (place-time) variation while preserving saṅkalpa and pitṛ-ṛṇa fulfillment; steadiness amid impermanence.

Application: Follow the recognized family/śākhā tradition for which days constitute navāśrāddha, ensuring the core sequence is completed.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: temporal (day options)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: variant listings of navāśrāddha days (2.5.69–71)

P
Pitris
P
Preta

FAQs

This verse defines the traditional sequence of nine śrāddha observances on specific days after death, establishing an authorized ritual timetable for rites offered to the departed (preta) and ancestors (pitṛs).

By prescribing śrāddha on key post-death days, the text frames ritual support for the departed during the preta phase—when offerings and rites are understood to aid orderly transition and stability in the after-death passage described in the Preta Kanda.

Families can use this verse as a concise checklist for scheduling post-funeral śrāddha days (1, 3, 5, 7, 9, 11, etc. within the nine-rite framework) and approach the rites with discipline, remembrance, and dharmic intent.