Shloka 48

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

तृतीयां षोडशीं वच्मि वैनतेय शृणुष्व ताम् / द्वादश प्रतिमास्यानि आद्यं षाण्मासिकं तथा

tṛtīyāṃ ṣoḍaśīṃ vacmi vainateya śṛṇuṣva tām / dvādaśa pratimāsyāni ādyaṃ ṣāṇmāsikaṃ tathā

O Vainateya (Garuda), listen: I shall now describe the third—namely, the rite of the sixteenth day. Thereafter are to be observed the twelve monthly rites, beginning as well with the semi-annual observance.

तृतीयाम्the third (rite/day)
तृतीयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपद (वच्मि)
षोडशीम्the sixteenth (rite/day)
षोडशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषोडशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मपद (वच्मि)
वच्मिI speak; I will tell
वच्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
वैनतेयO Vainateya (Garuda)
वैनतेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपद
ताम्that (teaching)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम; कर्मपद (शृणुष्व)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; विशेषण (प्रतिमास्यानि)
प्रतिमास्यानिmonthly (rites), occurring each month
प्रतिमास्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रति+मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (प्रति + मास्य) = ‘per month’ (अव्ययीभाव)
आद्यम्the first
आद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (षाण्मासिकम्)
षाण्मासिकम्the six-monthly (rite)
षाण्मासिकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषाण्(षट्)+मासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (षट्-मास) + इक-प्रत्यय; ‘six-monthly rite’
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ (also/likewise)

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Sixteenth day; thereafter monthly observances including semi-annual (ṣāṇmāsika) and the series of twelve monthly rites.

Concept: Codification of śrāddha timings: third/sixteenth-day rite and subsequent monthly/half-yearly observances.

Vedantic Theme: Dharma as niyama (regulated duty): time-bound rites maintain ṛta and support the departed’s orderly passage.

Application: Follow the prescribed schedule: perform the rite on the sixteenth day (as taught here) and continue with monthly observances, including the semi-annual rite, as part of the post-death ritual cycle.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa 2.5 (enumeration of śrāddha timings: 11th/12th, 3rd/16th, monthly, semiannual, annual)

G
Garuda (Vainateya)
V
Vishnu

FAQs

This verse marks the Ṣoḍaśī as a key, named post-death observance in the ritual sequence, after which the continuing monthly rites are prescribed.

By laying out a timed sequence—16th-day observance followed by monthly rites—the text implies that ongoing offerings and śrāddha acts are meant to support the departed’s transitional state and continuity of ancestral duties.

Maintain disciplined remembrance and duty: follow an orderly schedule of memorial/ancestral rites (as per one’s tradition and guidance), using the calendar structure to cultivate responsibility, gratitude, and dharma.