Shloka 43

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

मृतादनन्तरं तस्य ध्रुवं कार्यो वृषोत्सवः / चतुर्वत्सतरीयुक्तो यस्योत्सृज्येत वा वृषः

mṛtādanantaraṃ tasya dhruvaṃ kāryo vṛṣotsavaḥ / caturvatsatarīyukto yasyotsṛjyeta vā vṛṣaḥ

Immediately after a person’s death, the rite known as the “bull-festival” (vṛṣotsava) should certainly be performed; a bull, endowed with four years of age, should be released in the deceased’s name.

मृतात्from the dead (person)
मृतात्:
अपादान (Source/Ablative)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त; √मृ धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; भूतकृत्-प्रत्यय (क्त) ‘मृत’ = dead person
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/क्रियाविशेषण (adverbial accusative): ‘immediately after’
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-रूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative): ‘certainly’
कार्यःto be done, should be performed
कार्यः:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकार्य (कृदन्त; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण; भाव्य/अनिवार्य-अर्थ (gerundive/तव्यत्-भाव)
वृषोत्सवःthe bull-rite/festival (bull release ceremony)
वृषोत्सवः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootवृष + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (वृषस्य उत्सवः)
चतुर्four
चतुर्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-पूर्वपद (numeral stem) समासे; ‘four’
वत्सतरीwith a yearling heifer/cow
वत्सतरी:
सह/साधन (Accompaniment/Instrumental)
TypeNoun
Rootवत्सतरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘one-year-old heifer/cow’ (contextual)
युक्तःaccompanied/associated
युक्तः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; √युज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय; ‘endowed/associated’
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धे ‘whose’
उत्सृज्येतmay be released/let loose
उत्सृज्येत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootउत् + √सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः सम्भाव्यः (may be released/let loose)
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपातः
वृषःbull
वृषः:
कर्ता (Subject of utsṛjyeta)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after death (mṛtād anantaram).

Concept: Timely performance of vṛṣotsava/vṛṣotsarga immediately after death, with a properly aged bull (four years), is obligatory and efficacious.

Vedantic Theme: Adhikāra and niyata-karma: prescribed action at the proper time (kāla) yields specific unseen results (adṛṣṭa) supporting the departed.

Application: Arrange for a suitable bull (catuḥ-vatsara) in advance where possible; coordinate with priest/community so the rite is not postponed.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana, Pretakalpa 2.5.44-46 (eleventh-day linkage; preta-avoidance; substitute bull); Garuda Purana sections on ekādaśāha rites and preta-śānti

G
Garuda
P
Preta (the deceased)

FAQs

This verse states it should be done immediately after death and links it to a prescribed dharmic observance—releasing a properly aged bull in the deceased’s name as part of post-death rites.

In the Preta Kanda context, such rites are presented as supportive observances performed by the living for the deceased during the vulnerable immediate post-death phase, aligning the transition with dharma.

It emphasizes timely, tradition-guided funeral observances; when literal performance is not feasible, families often consult qualified priests to follow sanctioned equivalents consistent with dharma and local practice.