Shloka 25

Āśauca, Daśāha Piṇḍa-Rites, Vṛṣotsarga, Sāpiṇḍīkaraṇa, and the Yama-mārga

Path to Yama

शताञ्जलि यदा पक्षिन्नाद्ये त्रिंशत्तदाहनि / चत्वारिंशद्द्वितीये ऽह्नि त्रिंशदह्नि तृतीयके

śatāñjali yadā pakṣinnādye triṃśattadāhani / catvāriṃśaddvitīye 'hni triṃśadahni tṛtīyake

O bird (Garuda), when the measure is a hundred añjalis: on the first day it is thirty; on the second day, forty; and on the third day, thirty.

शताञ्जलिa hundred handfuls (anjalis)
शताञ्जलि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक (a set of 100 anjalis)
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Temporal connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (when)
पक्षिन्O bird (Garuda)
पक्षिन्:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
आद्येon the first (day)
आद्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण-विशेषण
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-शब्द; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (numeral qualifier)
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
चत्वारिंशत्forty
चत्वारिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचत्वारिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-शब्द; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (numeral qualifier)
द्वितीयेon the second (day)
द्वितीये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण-विशेषण
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-शब्द; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (numeral qualifier)
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
तृतीयकेon the third (day)
तृतीयके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण-विशेषण

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Three-day distribution within the chosen 100-anjali regimen.

Concept: When the regimen is set to one hundred anjalis, distribute them across three days as 30-40-30.

Vedantic Theme: Karma performed with precision becomes a vehicle for inner steadiness and reverence toward lineage (pitṛ-ṛṇa awareness).

Application: If adopting the 100-anjali standard, pre-measure time and water availability; execute 30 on day one, 40 on day two, 30 on day three.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.5.23 on doubling to reach 100; Garuda Purana 2.5.24 on 3-4-3 for the reduced ten

G
Garuda

FAQs

This verse gives a precise ritual allocation of a total offering measure (100 añjalis), dividing it into 30–40–30 across three specified days/occasions, emphasizing exactness in śrāddha-related rites.

In the Preta Kanda, prescribed offerings support the preta’s transitional state; this verse contributes by specifying how offerings are portioned over time, reflecting structured ritual care for the departed.

If performing ancestral rites, follow a qualified priest’s guidance and keep offerings consistent and intentional—this verse highlights discipline and accuracy rather than improvisation in ritual observance.