Shloka 7

Karma-vipāka: Truth, Yama’s Judgment, and the Marks of Sin in Rebirth

श्रीकृष्ण उवाच / शुभाशुभफलैस्तार्क्ष्य भुक्तभोगा नरास्त्विह / जायन्ते लक्षणैर्यैस्तुतानि मे शृणु काश्यप

śrīkṛṣṇa uvāca / śubhāśubhaphalaistārkṣya bhuktabhogā narāstviha / jāyante lakṣaṇairyaistutāni me śṛṇu kāśyapa

Śrī Kṛṣṇa said: O Tārkṣya, here in this world human beings are born bearing the marks that arise from the fruits of their auspicious and inauspicious deeds already experienced. O Kāśyapa, listen to those signs from Me.

śrī-kṛṣṇaḥŚrī Kṛṣṇa
śrī-kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता/speaker)
TypeNoun
Rootśrī (श्री) + kṛṣṇa (कृष्ण)
FormKarmadhāraya-samāsa (honorific + name), puṃliṅga (masculine), prathamā-vibhakti (nominative), ekavacana (singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormLiṭ-lakāra (perfect), prathama-puruṣa (3rd person), ekavacana (singular), parasmaipada
śubha-aśubha-phalaiḥby good-and-bad fruits (results)
śubha-aśubha-phalaiḥ:
Karaṇa (करण/instrument/cause)
TypeNoun
Rootśubha (शुभ) + aśubha (अशुभ) + phala (फल)
FormDvandva-samāsa (itaretara: ‘good and bad’ qualifying phala), napuṃsakaliṅga (neuter) collective, tṛtīyā-vibhakti (instrumental), bahuvacana (plural)
tārkṣyaO Tārkṣya (Garuda)
tārkṣya:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Roottārkṣya (तार्क्ष्य प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), sambodhana (vocative), ekavacana (singular)
bhukta-bhogāḥhaving experienced (their) enjoyments
bhukta-bhogāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of narāḥ)
TypeAdjective
Rootbhukta (भुक्त; √bhuj भुज् + क्त) + bhoga (भोग)
FormTatpuruṣa-samāsa (कर्मधारय/षष्ठी sense: ‘whose enjoyments have been enjoyed’), puṃliṅga (masculine), prathamā-vibhakti (nominative), bahuvacana (plural)
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnara (नर प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), prathamā-vibhakti (nominative), bahuvacana (plural)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात)
ihahere (in this world)
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (देशवाचक)
jāyanteare born
jāyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन् धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), prathama-puruṣa (3rd person), bahuvacana (plural), ātmanepada
lakṣaṇaiḥwith signs/characteristics
lakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण/means; ‘with marks’)
TypeNoun
Rootlakṣaṇa (लक्षण प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (neuter), tṛtīyā-vibhakti (instrumental), bahuvacana (plural)
yaiḥby which
yaiḥ:
Karaṇa (करण/correlative instrument)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), napuṃsakaliṅga (neuter), tṛtīyā-vibhakti (instrumental), bahuvacana (plural)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle
tānithose (things)
tāni:
Karma (कर्म/object of hearing)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), napuṃsakaliṅga (neuter), dvitīyā-vibhakti (accusative), bahuvacana (plural)
mefrom me/my
me:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, ṣaṣṭhī-vibhakti (genitive), ekavacana (singular) enclitic
śṛṇuhear/listen
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative), madhyama-puruṣa (2nd person), ekavacana (singular), parasmaipada
kāśyapaO Kāśyapa
kāśyapa:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootkāśyapa (काश्यप प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), sambodhana (vocative), ekavacana (singular)

Śrī Kṛṣṇa (as narrator/teacher within the Garuda Purana dialogue tradition)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Humans are born with distinguishing marks (lakṣaṇas) arising from the fruits of auspicious/inauspicious deeds already undergone; these signs can be taught/recognized.

Vedantic Theme: Prārabdha karma shaping embodiment; guṇa-karma imprinting the subtle body and expressing as bodily/psychological traits; divine omniscience as the ground of the teaching.

Application: Interpret life circumstances and tendencies as prompts for ethical correction rather than fatalism; cultivate puṇya and bhakti to reshape future outcomes; listen carefully to scriptural guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: lakṣaṇa-based karma readings; lists of bodily signs and corresponding past deeds; broader Pretakalpa linkage between deeds and post-mortem/next-birth outcomes

T
Tārkṣya (Garuda)
K
Kāśyapa (epithet/address to Garuda)

FAQs

This verse frames bodily and life-indicators as outcomes of previously experienced good and bad karma, introducing a diagnostic way the text explains rebirth and destiny.

It implies continuity: after undergoing karmic enjoyments and sufferings, the jīva returns to birth carrying identifiable marks shaped by śubha and aśubha results.

Cultivate ethical action and restraint, recognizing that choices leave lasting impressions; focus on dharmic conduct to shape better outcomes in future circumstances.